Перейти к содержимому

Добро пожаловать в политический проект «Новая Республика»
На этом сайте проводится политическая симуляция. Игроки объединяются в государства, пишут законы и участвуют в выборах, чтобы воплотить в жизнь свою модель идеального политического устройства. Если вы уже являетесь участником проекта, заходите в игру, а если нет — создайте новую учетную запись, чтобы получить гражданство одного из государств.
Фотография

Конституции стран Европейского Союза


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 4

#1
Armano Cariddi

Armano Cariddi

    Монстр общения проекта НРР

  • ЕС: Президент
  • 32 271 сообщений
    Дополнительная информация

К О Н С Т И Т У Ц И И

 

wks3gk.jpg

 

СТРАН-УЧАСТНИЦ

ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

 

166px-Flag_of_Germany.svg.png

 

ГЕРМАНИЯ

flag-denmark150x100.png

 

ДАНИЯ

150px-Flag_of_Italy.svg.png

 

ИТАЛИЯ

200px-Flag_of_SFR_Yugoslavia.svg.png

 

ЮГОСЛАВИЯ


Сообщение отредактировал Артемий М.: 03 May 2017 - 04:40

  • 0

Изображение




http://


#2
Armano Cariddi

Armano Cariddi

    Монстр общения проекта НРР

  • ЕС: Президент
  • 32 271 сообщений
    Дополнительная информация

UE_color.jpg 166px-Flag_of_Germany.svg.png

 

КОНСТИТУЦИЯ

Федеративной Республики Германии
 

250px-Flag_of_Germany.svg.png228px-Flag_of_Europe.svg.png

Конституция Федеративной Республики Германии
Deutsche Bundesverfassung

(Принята на всенародном референдуме 27 декабря 2014 года, ред. от 25 января 2015 года)


Мы - немецкий народ. Сознавая ответственность перед канувшими и грядущими поколениями, а также силу единства, свободы и равенства германской нации, мы принимаем Конституцию Федеративной Республики Германии во имя блага, стабильности и развития Федеративной Республики Германии, германского общества и всей Объединенной Европы.

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1.
Названия «Федеративная Республика Германия», «Германия», «Bundesrepublik Deutschland», «Deutschland» являются юридически равнозначными понятиями.

Статья 2.
Германия является страной-участницей Европейского Союза и ведет свою деятельность на основе законодательства Европейского Союза, Конституции Федеративной Республики Германии и законодательства Федеративной Республики Германии.

Статья 3.
Форма правления Германии - парламентская республика.

Статья 4.
Официальным языком Федеративной Республики Германии является немецкий и русский языки. Признание региональных языков осуществляется в индивидуальном порядке органами власти Германии.

Статья 5.
Действие Конституции Федеративной Республики Германии распространяется на всю территорию Германии, всех жителей Германии и всех лиц, временно находящихся на германской территории.

ГЛАВА II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ

Статья 6.
1. Достоинство человека неприкосновенно. Уважать и защищать его – обязанность всякой власти в Германии.
2. Жители Германия в следствие этого считают неприкосновенные и неотчуждаемые права человека основой всякого человеческого сообщества, мира и справедливости на земле.

Статья 7.
1. Каждый имеет право на свободное развитие своей личности в той мере, насколько он не нарушает прав других игроков и не посягает на конституционный порядок.
2. Каждый имеет право на жизнь и физическую неприкосновенность. Свобода личности ненарушима. Вмешательство в эти права допускается только на основании закона.

Статья 8.
1. Все люди равны перед законом.
2. Мужчины и женщины равноправны.
3. Никому не может быть причинен ущерб или оказано предпочтение по признакам пола, происхождения, языка, места рождения и родства, вероисповедания, религиозных или политических взглядов.

Статья 9.
1. Свобода вероисповедания, совести и свобода религиозных убеждений и мировоззрения ненарушимы.
2. Беспрепятственное отправление религиозных обрядов гарантируется.

Статья 10.
1. Каждый имеет право свободно выражать и распространять свое мнение устно, письменно и посредством изображений, а также беспрепятственно получать информацию из общедоступных
источников. Свобода печати и свобода информации посредством радио и кино гарантируются. Цензура запрещена.
2. Границы этих прав устанавливаются предписаниями общих законов, законодательными постановлениями и правом, обеспечивающим уважение к личности.
3. Искусство и наука, исследование и преподавание свободны. Свобода преподавания не снимает обязанности быть верным Конституции.
4. Каждый имеет право, как отдельно, так и вместе с другими игроками, обращаться письменно с просьбами или жалобами в компетентные учреждения и в органы власти.

Статья 11.
1. Все жители Германии имеют право собираться на форуме мирно и без оружия, без предварительного извещения или разрешения.
2. Для собраний, проводимых вне топиков зданий, это право может быть ограничено законом или на основании закона.

Статья 12.
1. Все жители субъекта Германия имеют право создавать союзы и общества.
2. Объединения, цели и деятельность которых противоречат уголовному законодательству или направлены против конституционного строя или против идеи взаимопонимания народов, запрещаются.
3. Право создавать объединения для охраны и улучшения условий труда и экономических условий гарантируется каждому и представителям всех профессий. Соглашения в целях ограничения этого права или затруднения его осуществления недействительны, а направленные на это меры противозаконны.

Статья 13.
Тайна личной переписки неприкосновенна.

Статья 14.
1. Все жители Германия пользуются свободой передвижения на всей территории Германии, равно как и все жители Европейского союза.
2. Это право может ограничиваться лишь законом или на основе закона федеральных органов власти ЕС.

Статья 15.
Жителем Германии может стать любой игрок, обладающий гражданством или же видом на жительство Европейского Союза.

Статья 16.
Каждый житель и временный резидент Германии обладает всей полнотой прав и свобод, гарантированных законами и Конституциями Европейского Союза и Германии.

ГЛАВА III. ПРЕЗИДЕНТ

Статья 17.
1. Главой территориальной единицы, символом единства немецкой нации, хранителем традиций Германии, гарантом Конституции, прав и свобод жителей Германия является Президент Германии.
2. Президентом Германии может быть только житель Германии.
3. Президент Германии не может быть одновременно Канцлером Германии ни при каких обстоятельствах и Председателем Бундестага, кроме ситуации, описанной в статье 27 настоящей Конституции.

Статья 18.
1. Президент Федеративной Республики Германии избирается сроком на три месяца гражданами Европейского Союза, имеющими регистрацию в Федеративной Республики Германии, на основе всеобщего равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.
2. Президентом Федеративной Республики Германии может быть избран только гражданин Европейского Союза, имеющий регистрацию в Федеративной Республики Германии.
3. Одно и то же лицо не может занимать должность Президента Федеративной Республики Германии более трех сроков подряд.
4. Президент Федеративной Республики Германии избирается абсолютным большинством поданных голосов. Если это большинство не собрано в первом туре, то проводится второй тур. В нем могут участвовать только два кандидата, получившие наибольшее число голосов в первом туре с учетом случая, когда опережавшие кандидаты сняли свои кандидатуры.
5. Техническое проведение выборов и подсчет голосов осуществляет избирательная комиссия Федеративной Республики Германии, назначающаяся Бундестагом. В случае ее отсутствия, выборы может организовать Избирательная Комиссия Европейского Союза.

Статья 19.
1. Если пост Президента Федеративной Республики Германии оказывается вакантным или Президент отсутствует более чем на три недели, его функции возлагаются на Канцлера Федеративной Республики Германии. В случае невозможности исполнения соответствующих функций Канцлером – на Председателя Бундестага Федеративной Республики Германии.
2. Исполняющий обязанности Президента Федеративной Республики Германии работает до окончания срока своего предшественника.
3. Президент Федеративной Республики Германии может назначить временно исполняющего обязанности Президента Федеративной Республики Германии, тем самым передав все свои полномочия и обязанности, на срок не превышающей 15 дней.

Статья 20.
1. Президент Федеративной Республики Германии может быть отрешен от должности в следствии импичмента, который может объявить Бундестаг Федеративной Республики Германии.
2. В случае прошения не менее 50% жителей Германии Бундестаг должен организовать голосование по вопросу доверия Президенту. В случае, если 70% депутатов Бундестага выразят свое недоверие Президенту, Президент лишается полномочий.

Статья 21.
Президент Федеративной Республики Германии наделен следующими полномочиями и обязанностями:
1. Подписание или отклонение принятых Бундестагом законов Федеративной Республики Германии;
2. Награждение государственными наградами Федеративной Республики Германии, присваивает почетные звания Федеративной Республики Германии;
3. Внесение в Бундестаг представления о назначении Канцлера Германии;
4 Внесение в Бундестаг представления о снятии Канцлера Германии;
5. Назначение реферерендума в порядке, установленном законом;
6. Иные полномочия и обязанности, утвержденные Конституцией и законами Европейского Союза и Германии.

ГЛАВА IV. БУНДЕСТАГ ГЕРМАНИИ

Статья 22.
Бундестаг - законодательный орган Германии, представляющий весь народ Германии, состоит из депутатов Бундестага.

Статья 23.
1. Каждый житель Германии имеет право участвовать в заседаниях Бундестага.
2. Для получения статуса депутата, жителю Германии следует обратиться в приемную Бундестага и подать заявку в соответствующей форме, после чего ему автоматически присваивается статус депутата. Данный статус утрачивается в случае, если депутат не участвовал в трех голосованиях Бундестага и/или отсутствовал на заседаниях семь и более дней. Статус депутата утрачивается при переезде депутата из Германии в другую страну Европейского Союза.
3. Каждый житель Германии обладает правом законодательной инициативы, то есть правом вносить в Бундестаг любые проекты законов и конституционных законов Германии.

Статья 24.
Бундестаг Германии наделен следующими полномочиями и обязанностями:
1. Принятие законов и конституционных законов Германии.
2. Утверждение или не утверждение кандидатуры Канцлера по представлению Президента Германии.
3. Утверждение или не утверждение отставки действующего Канцлера по представлению Президента Германии.
4. Принятие заявлений от имени Бундестага Германии.
5. Вынесение вотума недоверия Президенту и Канцлеру Федеративной Республики Германии.
6. Иные полномочия и обязанности, утвержденные Конституцией и законами Евросоюза и Федеративной Республики Германии.

Статья 25.
Процесс принятия законов или поправок к законам и Конституции Германии происходит следующим образом. После обсуждения проекта закона или проекта конституционного закона (далее - проект), проект выноситься на голосование. Для принятия проекта необходимо, чтобы большинство депутатов Бундестага проголосовали за. После этого председательствующий депутат отправляет проект на подпись к Президенту Германии. Президент может подписать проект и тогда он обретает силу и становиться законом или конституционным законом. Президент может отклонить закон и тогда Бундестаг может вернуться к его обсуждению не ранее двадцати одного дня с момента отклонения. По прошествии двадцати одного дня Бундестаг может вновь начать обсуждать отклоненный закон и начать по нему голосование. В случае, если большинство депутатов Бундестага проголосовало за отклоненный проект в редакции, в которой он был отклонен Президентом, то после получение такого проекта от председательствующего депутата, Президент не может его отклонить и должен подписать его и тогда он обретает силу и становиться законом или конституционным законом.

Статья 26.
1. Из своего числа Бундестаг выбирает Председателя Бундестага.
2. Председатель Бундестага является председательствующим депутатом Бундестага на заседаниях Бундестага и руководит ходом заседаний Бундестага Германии.
3. Председатель Бундестага должен быть жителем Германии, он не может быть Канцлером и Президентом Федеративной Республики Германии одновременно.

Статья 27.
В случае отсутствия Председателя Бундестага, председательствующим депутатом Бундестага становиться старейший депутат Бундестага, то есть житель Германии наиболее старший по дате регистрации на проекте.

ГЛАВА V. КАНЦЛЕР ГЕРМАНИИ

Статья 28.
1. Канцлер Германии является эителем Германии, главой исполнительной власти Федеративной Республики Германии.
2. Канцлер Германии утверждается Бундестагом Германии по представлению Президента Германии на срок в 3 месяца.
3. Канцлер Германии лишается своих полномочий в случаях самоличного ухода в отставку и/или лишения гражданства Евросоюза и/или утверждение Бундестагом представления Президента на отставку Канцлера и/или вынесения ему вотума недоверия Бундестагом.
4. Каждый житель Германии может обратиться в Бундестаг с просьбой вынести вотум недоверия Канцлеру. В случае, если большинство депутатов проголосует за вотум недоверия Канцлеру, объявляется что Канцлер потерял доверие Бундестага и отправляется в отставку.
5. Канцлер Германии не может быть одновременно Президентом Германии ни при каких обстоятельствах и Председателем Бундестага, кроме ситуации описанной в статьей 27 настоящей Конституции.

Статья 29.
Канцлер Германии наделен следующими полномочиями и обязанностями:
1. Принятие игроков в Германию и исключение жителей Германии из Германии;
2. Проведение административной, спортивной и культурной политики в Германии;
3. Осуществление внутренней исполнительской политики в Германии;
4. Осуществление представительства Германии за пределами Германии, в Европейском Союзе, на заседаниях Европейского Совета, международных организациях и на международной арене;
5. Осуществление контроля и надзора за соблюдение Конституции и законов Германии;
6. Осуществление защиты и безопасности жителей Германии и Германии в целом в рамках своих полномочий;
7. Иные полномочия и обязанности, утвержденные Конституцией и законами Европейского Союза и Федеративной Республики Германии.

ГЛАВА VI. НАЦИОНАЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ ГЕРМАНИИ

Статья 30.
1. Флаг Федеративной Республики Германии - полотнище из трёх горизонтальных равновеликих полос: верхней — чёрной, средней — красной и нижней — золотой.
2. Герб Федеративной Республики Германии - золотой щит с чёрным, обращённым вправо геральдически орлом, с распростёртыми крыльями и опущенным оперением, с червлеными клювом, языком, лапами и когтями.
3. Гимн Федеративной Республики Германии - композиция «Песнь немцев», музыка Йозефа Гайдна в сочетании со стихами Гоффманна фон Фаллерслебена.

ГЛАВА VII. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО

Статья 31.
Столица Федеративной Республики Германии - город Берлин.

Статья 32.
1. По форме территориального устройства Германия - федерация.
2. Основной германской территорией является территория Федеративной Республики Германии в реальных границах на 2014 год.
3. Равноправными территориальными единицами Федеративной Республики Германии являются регионы Рейнланд-Ганновер, Шлезвиг-Бранденбург и Бавария-Вюртемберг.
3.1 Регион Рейнланд-Ганновер занимает территорию земель Саар, Рейнланд-Пфальц, Гессен, Северный Рейн-Вестфалия, Нижняя Саксония, Бремен.
3.2 Регион Шлезвиг-Бранденбург занимает территорию земель Шлезвиг-Гольштейн, Гамбург, Мекленбург-Передняя Померания, Берлин, Бранденбург, Саксония-Ангальт, Тюрингия, Саксония.
3.3 Регион Бавария-Вюртемберг занимает территорию земель Бавария, Баден-Вюртемберг.
4. Германия не приемлет и не принимает никаких территориальных претензий к своей территории.

ГЛАВА VII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ, ОСОБЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 33.
1. Настоящая Конституция вступает в силу после проведения общенационального референдума в Германии. Для принятия Конституции необходимо набрать простое большинство за.
2. Изменения в III-VI главы настоящей Конституции вносятся через принятие конституционных законов. Порядок принятия конституционных законов описан в статье 25 настоящей Конституции. Изменения в главы I, II и VII вносятся путем всенародного референдума и вступают в силы после одобрения 60% жителей Германии из числа граждан ЕС при явке не менее чем в 70%.

Статья 34.
1. В случае отсутствия Президента Германии, часть его полномочий, которые касаются ведения внешней политики, временно переходят Канцлеру Германии.
2. В случае отсутствия Канцлера Германии, часть его полномочий, которые касаются принятия и исключение игроков в/из Германии, переходят Президенту Германии.
3. В случае отсутствия и Президента Германии, и Канцлера Германии, а также лиц, исполняющих их обязанности, то старейший по дате регистрации на проекте житель Германии наделяется правом принимать игроков в Германию.
4. В случае отсутствия Жителей Германии, игрок, запрашивающий место жительство в Германии, принимается путем свободного волеизъявления в любой теме подфорума Германия.
5. Под отсутствием в данной статьей понимается отсутствием игрока/ов в соответствующих должностях и/или статусах.

Статья 35.
1. Федеративная Республика Германия является страной-правопреемницей Федеративной Республики Германии (2013), Германской Империи (2011-2012), Республики Германии (2009-2011).
2. Все официальные документы, договора и прочие нормативно-правовые акты, государственные и общественные должности Германской Демократической Республики прекращают свое действие.
3. До момента проведения новых выборов Президента его обязанности исполняет Президент Германской Демократической Республики.

4. Все жители Германской Демократической Республики становятся жителями Федеративной Республики Германии.

ПРИЛОЖЕНИЯ
№1: Флаг Федеративной Республики Германии
480px-Flag_of_Germany.svg.png

№2: Герб Федеративной Республики Германии
320px-Coat_of_Arms_of_Germany.svg.png


№3: Гимн Федеративной Республики Германии

Deutschland, Deutschland über alles
über alles in der Welt,
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel,
von der Etsch bis an den Belt,

|: Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt! :|

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang,
uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang. -

|: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang! :|

Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;


|: blüh' im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland. :|


№4: Карта административно-территориального деления Федеративной Республики Германии
auA9EUH.gif?1


Сообщение отредактировал Sophie Windsor: 30 January 2015 - 16:48

  • 0

Изображение




http://


#3
Armano Cariddi

Armano Cariddi

    Монстр общения проекта НРР

  • ЕС: Президент
  • 32 271 сообщений
    Дополнительная информация

UE_color.jpg flag-denmark150x100.png

 

КОНСТИТУЦИЯ

Королевства Дания

 

Конституция Королевства Дания
 

w8r9juwh6fy8.jpg

Раздел I: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1.
Королевство Дания является страной-участницей Европейского Союза. Королевство Дания осуществляет свою деятельность на основе законодательства Европейского Союза и Королевства Дания. В случае возникновения противоречий между нормативными правовыми актами Королевства Дания и Европейского Союза, акты Европейского Союза имеют приоритет.

Статья 2.
Названия "Королевство Дания", "Датское Королевство" и "Дания", а также эквивалентные названия на прочих языках мира, во всех нормативных правовых актах, в разговорной и официальной речи являются равнозначными, т.е. имеют равную юридическую силу.

Статья 3.
Форма государственного правления в Дания - конституционная монархия. Форма административного устройства в Дании - унитарная.

Статья 4.
Законодательная власть осуществляется совместно Королем и Фолькетингом. Исполнительная власть осуществляется Государственным Советом. Судебная власть осуществляется органами правосудия Европейского Союза.

Статья 5.
Столицей Дании является город Копенгаген.

Статья 6.
Королевство Дания занимает территорию реального прототипа – реального Королевства Дания, за исключением Гренландии.
Королевство Дания административно состоит из шести областей: Столичная область, Зеландия, Северная Ютландия, Центральная Ютландия, Южная Дания и Фарерские острова.

Статья 7.
Подданные Дании равны перед законом; не допускается какая-либо дискриминация по происхождению, расе, полу, вероисповеданию, социальному статусу или по любым другим признакам.

Статья 8.
Данная Конституция распространяется на подданных Датского Королевства и иных лиц, временно находящихся на территории Дании.

Статья 9.
Официальными языками Королевства Дании являются русский и датский языки.

Раздел II: ОСНОВНЫЕ ПРАВА, ОБЯЗАННОСТИ И СВОБОДЫ

Статья 10.
Любой житель Европейского союза имеет право стать жителем Дании.

Статья 11.
Игроки, не являющиеся подданными Датского Королевства, но находящиеся по каким-либо причинам на территории Дании, пользуются общественными свободами, гарантированными им Законодательством Дании.

Статья 12.
Свобода личности неприкосновенна. Ни один подданный Дании не может быть каким-либо образом лишен свободы на основании его политических или религиозных убеждений, а также происхождения.

Статья 13.
Лицо может быть лишено свободы только в порядке, установленном законом.

Статья 14.
Жилище неприкосновенно

Статья 15.
Право собственности неприкосновенно.

Статья 16.
В целях содействия общественному благу государство должно предпринять усилия к тому, чтобы работа была предоставлена каждому работоспособному гражданину.

Статья 17.
Каждый имеет право свободно высказывать свои мысли в печати, в письменной и устной форме.

Статья 18.
Граждане имеют право создавать общественные объединения в любых законных целях без предварительно уведомления.

Статья 19.
Все подданные Датского Королевства, имеют право участвовать в жизни Дании как непосредственно, так и посредством выборов, референдумов и иных формах выражения своей воли.

Статья 20.
Все подданные Королевства Дании обладают правом законодательной инициативы.

Раздел III: О КОРОНЕ

Статья 21.
Главой Королевства Дания является Монарх Королевства Дания - Король или Королева. При вступлении в полномочия монарх выбирает себе тронное имя, которое является его официальным именем в Королевстве Дания.

Статья 22.
Власть монарха является пожизненной. Полномочия монарха прекращаются в случае смерти, блокировки персонажа, лишения гражданства Дании либо отречения от престола.

Статья 23.
В случае прекращения полномочий Монарха Дании корона переходит к его ближайшему родственнику, при этом предпочтение отдается старшему потомку. В случае отсутствия у монарха родственников Корона переходит к лицу, состоящему с ним или с ней в официальном браке.

Статья 24.
1. Если Монарх не появляется на территории Дании в течении 7 дней, и не исполняет обязанности, возложенные на него законодательством Дании, то Фолькетинг может своим решением, принятым не менее чем 3\4 голосов, передать его полномочия Регенту Дании.
2. Регентом может быть избран только подданный Дании. Предпочтение отдается кронпринцу или другим близким родственникам Монарха. При неимении таковых, Регентом Дании может стать любой её подданный.
3. Объем и срок полномочий, порядок работы и другие особенности регентства определяются законом.

Статья 25.
В случае отречения Монарха Дании, не имеющего престолонаследника, Фолькетинг назначает выборы нового монарха.

Статья 26.
Монарх, до вступления на престол, приносит торжественную присягу, принимая на себя обязательство неукоснительно исполнять Конституцию и Законодательство Дании. В том случае, если Монарх принял указанную присягу как престолонаследник, он вступает на престол незамедлительно, как только престол становится вакантным.

Статья 27.
Монарх:
1) подписывает и обнародует законы, имеет право отклонить принятый Фолькетингом закон не более одного раза в одной и той же редакции, при этом отклоненная редакция проекта не может быть вынесена на заседание;
2) назначает референдум в случаях, предусмотренных Конституцией;
3) предлагает кандидата в Канцлеры и, при необходимости, назначает или освобождает его от должности в соответствии с условиями, предусмотренными в Конституции;
4) издает согласованные в Государственном Совете декреты, жалует гражданские и воинские должности, награждает орденами и присваивает почетные звания в соответствии с законами;
5) имеет право вести заседания Государственного Совета;
6) жалует дворянские титулы, объявляет престолонаследника – кронпринца;
7) объявляет импичмент министрам Государственного Совета за ненадлежащее исполнение обязанностей по должности.

Статья 28.
1. Монарх назначает послов и других дипломатических представителей с представления Канцлера Дании.
2. Монарх имеет право регистрировать жителей Дании и представлять Данию в Евросовете и международных переговорах в том случае, если Правительство Дании отсутствует в течении 5 дней или недееспособно.
3. Монарх и кронпринц, обладают правами модератора на всей территории Дании.

Раздел IV: ФОЛЬКЕТИНГ

Статья 29.
Фолькетинг – однопалатный парламент - является законодательным органом Дании.

Статья 30.
В Фолькетинг входят жители Королевства Дании, подавшие заявление на регистрацию в качестве депутата, исключая Монарха Дании.

Статья 31.
1. Главой Фолькетинга является его Председатель.
2. Исполняющий обязанности Председателя открывает заседание о выборе Председателя Фолькетинга в случае его отсутствия. Сроки на проведение выборов – выдвижение 48 часов, голосование 48 часов. Председатель избирается простым большинством голосов.
3. В случае отсутствия Председателя, и.о. Председателя Фолькетинга является Монарх Дании, который обязан открыть заседание по избранию Председателя по заявлению кандидата на пост Председателя.
4. В случае отсутствия Монарха в течение 48 часов, и.о. Председателя Фолькетинга является старейший по дате регистрации депутат.

Статья 32.
Фолькетинг принимает и отменяет законы, осуществляет контроль над деятельностью исполнительной власти, ратифицирует или не ратифицирует любые международные договора Дании с другими странами, государствами или организациями, назначает Канцлера на пост по представлению Монарха Дании, выносит вотум недоверия Государственному Совету, осуществляют иные полномочия, предусмотренные Конституцией и законодательством Дании.

Статья 33.
Порядок функционирования Фолькетинга определяется регламентом Фолькетинга и законодательством Дании.

Раздел V: ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ

Статья 34.
Исполнительную власть в Дании осуществляет – Правительство - Государственный Совет. Государственный Совет осуществляет руководство внутренней и внешней политикой, управление гражданскими и военными делами и защитой государства. Государственный Совет осуществляет исполнительные и распорядительные функции в соответствии с Конституцией, законами и иными нормативно правовыми актами Дании. Возглавляет Государственный Совет Дании – Канцлер Дании.

Статья 35.
Государственный Совет Дании издает постановления и распоряжения, обеспечивает их исполнение. Постановления и распоряжения обязательные для исполнения на всей территории Дании.

Статья 36.
1. Государственный Совет ответственен перед Фолькетингом и Монархом Дании.
2. Министры могут быть подвергнуты импичменту Монархом Дании или Фолькетингом за ненадлежащее исполнение обязанностей по должности.

Статья 37.
1. Государственный Совет состоит из Канцлера, его заместителя, министров и других членов Государственного Совета, предусмотренных законом.
2. Канцлер руководит деятельностью Государственного Совета, координирует функции остальных его членов, независимо от полномочий и прямой ответственности за осуществление своей деятельности каждого из них, подписывает международные договора и соглашения от имени Дании, представляет страну в Европейском Совете.
3. Канцлер самостоятельно формирует структуру и состав Государственного Совета.
4. Канцлер назначается на пост Фолькетингом простым большинством голосов на три месяца с представления Монарха Дании.
5. Если Государственному Совету выносится вотум недоверия либо он сам обращается с просьбой об отставке, Государственный Совет продолжает осуществлять свои полномочия до формирования нового состава. Министры, продолжающие осуществлять свои полномочия в указанном выше порядке, предпринимают только те действия, которые необходимы для непрерывного осуществления государственных дел.
6. Канцлер обладает правами модератора в Дании, и может давать такое право иным членам Государственного Совета.

Раздел VI: ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА

Статья 38.
Неотъемлемой символикой Дании являются герб, флаг и гимн.

Статья 39.
Герб Дании— один из главных государственных символов страны. Состоит из трех голубых леопардовых львов и 9 красных сердец на золотом щите. Сверху герб венчает королевская корона. (Приложение №1).

Статья 40.
Флаг Дании, называемый датчанами Даннеброг — красное прямоугольное полотнище с изображением белого скандинавского креста — прямого креста, вертикальная крестовина которого смещена к древковому краю полотнища. Отношение ширины флага к его длине — 28:37. (Приложение №2).

Статья 41
Der er et yndigt land (Эта прекрасная земля) — национальный гимн Дании. (Приложение №3)

Статья 42.
Вся символика Датского Королевства, является национальным достоянием.

Статья 43.
Действия, направленные на унижение достоинства атрибутов, являются противозаконными.

Статья 44.
Любой подданный Дании имеет право использовать атрибуты страны в своих собственных целях, если они не противоречат законам Дании, Конституциям Дании и Европейского Союза.


Раздел VII: ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 45.
Настоящая Конституция вступает в силу после создания Королевства Дания.

Статья 46.
Новая Конституция, либо поправки к настоящей Конституции принимаются на всеобщем референдуме Королевства Дании простым большинством голосов и вступают в силу после их подписания Монархом Дании.

Статья 47.
1.В течении 30 дней, после создания Королевства Дании, и принятия данной Конституции, Фолькетинг имеет право вносить правки в данную Конституцию, в упрощенном порядке.
2. Для этого, необходимо, что бы за поправку в Фолькетинге проголосовало абсолютное большинство (100%). После подписи Монарха Дании, поправка вступит в силу.

Приложение №1
300px-National_Coat_of_arms_of_Denmark.s

Приложение №2
600px-Flag_of_Denmark.svg.png?uselang=ru

 

 

Приложение №3

«Der er et yndigt land»

Der er et yndigt land
Det står med brede bøge
Nær salten østerstrand
Nær salten østerstrand
Det bugter sig i bakkedal
Det hedder gamle Danmark
Og det er Frejas sal
Og det er Frejas sal
Vort gamle Danmark skal bestå
Så længe bøgen spejler
Sin top i bølgen blå
Sin top i bølgen blå


Сообщение отредактировал Sophie Windsor: 30 January 2015 - 16:41

  • 0

Изображение




http://


#4
Armano Cariddi

Armano Cariddi

    Монстр общения проекта НРР

  • ЕС: Президент
  • 32 271 сообщений
    Дополнительная информация

UE_color.jpg 150px-Flag_of_Italy.svg.png

 

КОНСТИТУЦИЯ

Итальянской Республики

 

UE_color.jpg 150px-Flag_of_Italy.svg.png

 

КОНСТИТУЦИЯ
ИТАЛЬЯНСКОЙ  РЕСПУБЛИКИ

 

от 01 ноября 2014 года


ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1
1. Итальянская Республика является демократической унитарной страной-участницей государства Европейский Союз на проекте Новая Республика ру.
2. Форма правления в Итальянской республики – парламентская республика.
3. Официальное наименование государства – Итальянская республика.
4. Наименования Итальянская республика, Республика Италия, Италия равнозначны. Допускается наименование на итальянском языке Repubblica Italiana.

Статья 2
Государственная власть в Итальянской республике принадлежит гражданам Европейского Союза, зарегистрированным в Итальянской республике, которые осуществляют свою власть через выборы, референдумы, органы государственной власти и органы власти муниципалитетов.

Статья 3
1. Права и свободы человека и гражданина являются высшей ценностью.
2. Задача Итальянской республики соблюдать, охранять и защищать права и свободы гражданина ЕС, зарегистрированного в Итальянской республике.
3. Каждый гражданин ЕС, зарегистрированный в Итальянской республике обязан соблюдать Конституцию Итальянской республики и законодательство Итальянской республики.
4. Все равны перед законом и судом.

Статья 4
Никто не может присваивать власть в Итальянской республике. Захват власти или присвоение властных полномочий преследуются по закону.

Статья 5
Конституция Итальянской республики и законы Итальянской республики имеют верховенство на всей территории Итальянской республики, при этом Конституция Итальянской республики и законы Итальянской республики не могут противоречить Конституции Европейского Союза, законам Европейского Союза. В случае противоречий применяются нормы Конституции и законов Европейского Союза.

Статья 6
1. В Итальянской республике признаются политическое многообразие, многопартийность.
2. Общественные объединения равны перед законом.
3. Запрещается создание и деятельность общественных объединений, цели или действия которых направлены на насильственное изменение основ конституционного строя и нарушение целостности Итальянской республике, подрыв безопасности страны, разжигание социальной, расовой и национальной розни.

Статья 7
1. Итальянская республика – светская страна. Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.
2. Религиозные объединения отделены от государства и равны перед законом.

Статья 8
1. Регистрация в Итальянской республике приобретается и прекращается в соответствии с законодательством ЕС, а также законом Республики.
2. Каждый гражданин ЕС, зарегистрированный в Итальянской республике обладает на ее территории всеми правами и свободами и несет равные обязанности, предусмотренные Конституцией Итальянской республики и законодательством Итальянской республики.

Статья 9
Гарантируется свобода массовой информации. Цензура запрещается.

ГЛАВА II. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ И ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО

Статья 10
Италия – страна- участница ЕС на юге Европы, в центре Средиземноморья. Занимает Апеннинский полуостров, Паданскую равнину, южные склоны Альп, острова Сицилия, Сардиния и ряд мелких островов.

Статья 11
1.Италия — унитарная страна – участница Европейского Союза.
2. Территория Итальянской республики соответствует территории реального прототипа -реальной Итальянской республики.

Статья 12
1.В состав Итальянской республики входят города (муниципалитеты), являющиеся прототипами реальных городов Италии, а также две области – Сицилия и Сардиния.
2. В городах Италии осуществляется местное самоуправление, порядок которого определяется законом Республики.
3. Структура органов местного самоуправления определяется муниципалитетами самостоятельно в соответствии с Уставами муниципалитетов (городов) и законодательством Италии.
4. Высшим лицом в муниципалитете является мэр города, порядок назначения/избрания которого устанавливается Уставом города.
5. Порядок открытия (закрытия) городов устанавливается законом.
6. Порядок формирования органов власти и статус Сицилии и Сардинии определяется законом Итальянской республики.

Статья 13
Столицей Итальянской республики является город Рим.

Статья 14
1. Государственную власть в Итальянской республике осуществляют Президент Итальянской республики, Совет Министров Итальянской республики, Сенат Итальянской республики.
2. Президент Итальянской республики не входит ни в одну из ветвей власти, конституционный статус Президента определяется главой Конституции.
3. Судебную власть в республике осуществляет Европейский Верховный суд.

Статья 15
1. Одной из форм народовластия является референдум.
2. Порядок и условия проведения референдума определяется законом.
3. Избирательное право – право избирать и быть избранным в выборные органы власти.
5. Порядок наделения и лишения избирательного права устанавливается законом. До принятия закона об избирательном праве (либо до издания соответствующего временного положения Президентом Республики), избирательным правом обладают все граждане ЕС, зарегистрированные в Итальянской республике.

Статья 16
1. Флаг Итальянской республики представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из трёх вертикальных равновеликих полос: зелёной у древкового края, белой — в середине, и красной — у свободного края полотнища. Отношение ширины флага к его длине — 2:3.
2. Герб Итальянской республики представляет собой пятиконечную звезду с красными краями, наложенную на зубчатое колесо с пятью спицами, стоящее между оливковой ветвью слева и дубовой справа. Зелёные ветви связаны вместе красной лентой с надписью «Итальянская Республика» (итал. REPVBBLICA ITALIANA) заглавными белыми буквами.


ГЛАВА III. СЕНАТ

Статья 17

Сенат - парламент Итальянской республики - является представительным и законодательным органом.

Статья 18
1. Сенат состоит из 3 сенаторов и избирается гражданами ЕС, зарегистрированными в Итальянской республике и обладающими избирательным правом, сроком на 3 месяца.
2. Сенатором может быть только гражданин ЕС, зарегистрированный в Итальянской республике и обладающий избирательным правом.
3. Сенатором не может быть одновременно Президент Итальянской республики.

Статья 19
1. В случае, если на выборах в Сенат поступили заявки на участие в выборах от 3-х и менее граждан, то выборы не проводятся, а эти граждане автоматически получают статус сенаторов и приступают к работе на следующий день после дня, в котором истекли полномочия Сената предыдущего созыва.
2. Неукомплектованность Сената не является препятствием в его работе, в том числе, если в составе Сената работает всего один сенатор.

Статья 20
Порядок выборов в Сенат устанавливается Законом Итальянской республики.

Статья 21
Сенатор не может быть одновременно Президентом Итальянской республики.

Статья 22
1. Сенат избирает из своего состава Спикера, который организует работу и ведет заседания Сената. При необходимости может быть избран вице-спикер Сената.
2. Спикером Сената, Вице - Спикером Сената не может быть одновременно Председатель Совета Министров Республики.

Статья 23
К ведению Сената относятся:
а) рассмотрение и принятие законов Италии;
б) вынесение резолюции недоверия Совету Министров;
в) ратификация договоров и соглашений с другими странами ЕС и иными государствами ЕС, если это не запрещено законодательством ЕС;
г) назначение референдума в случаях, установленных законодательством Республики;.
д) представление Президенту Республики кандидатуры для назначения на должность Председателя Совета Министров;
е) иные полномочия в соответствии с законодательством.

Статья 24
1. Сенат принимает постановления по вопросам, отнесенным к его ведению Конституцией Италии.
2. Постановления Сената принимаются большинством голосов сенаторов при наличии кворума в 2 сенатора, за исключением случаев, когда в составе Сената работает 1 сенатор. В таком случае кворум составляет 1 сенатор.
3. Конституцией может быть предусмотрен иной порядок принятия постановлений.

Статья 25
1. Право законодательной инициативы принадлежит Президенту Итальянской республики, Председателю Совета Министров Итальянской республики, Совету Министров итальянской республики, сенаторам Итальянской республики.
2. Законопроекты вносятся в приемную Сената.

Статья 26
1. Сенат принимает законы.
2. Закон считается принятым, если за его принятие проголосовало большинство сенаторов, от числа сенаторов, принявших участие в голосовании при наличии кворума, установленного ч. 2 статьи 24 настоящей Конституции.

Статья 27
Принятый закон подлежит направлению Спикером Сената, а в случае если должность Спикера вакантна, то вице-спикером либо одним из сенаторов, если должность вице-спикера также вакантна, в срок не позднее 5 дней, включая день принятия закона, Президенту Республики на подпись. Президент должен подписать либо отклонить закон в течение 5 дней, включая день поступления закона. Президент вправе отклонить закон либо возвратить в Сенат для доработки со своими предложениями. В случае, если сенаторы при повторном рассмотрении снова проголосуют за закон в той же редакции, то Президент обязан подписать и опубликовать закон. При этом за принятие закона в той же редакции при повторном рассмотрении должны проголосовать все действующие сенаторы. Если Президент не подписал закон и не отклонил его, то закон считается вступившим в силу на шестой день, при этом он публикуется Спикером Сената либо Советом Министров.

ГЛАВА 4 СОВЕТ МИНИСТРОВ

Статья 28
Совет Министров Итальянской республики (Правительство)– является органом исполнительной власти.

Статья 29
Совет Министров возглавляет Председатель (Премьер-министр). Председателем Совета Министров может быть только гражданин ЕС, зарегистрированный в Италии.

Статья 30
1. Председатель Совета Министров назначается на должность Указом Президента Итальянской республики по представлению Сената.
2. Председатель Совета Министров Республики находится в должности до того момента, пока Президент Республики не примет решения об отставке Председателя Совета Министров в результате вынесения Сенатом резолюции недоверия Председателю Совета Министров и принятия решения Президентом республики об отправлении в отставку Председателя Совета Министров либо отправлении в отставку Председателя Совета Министров Республики Президентом Республики на основании заявления Председателя Совета Министров Республики о добровольной отставке.
3. Кроме случаев, указанных в ч. 2 настоящей статьи, Председатель Совета Министров Итальянской республики автоматически утрачивает статус Председателя Совета Министров Республики в следующих случаях:
- лишение регистрации в Итальянской республики;
- прекращение гражданства Европейского Союза;
- блокировка аккуанта Председателя Совета Министров Республики администрацией проекта на срок свыше 14 дней
4. Председатель Совета Министров освобождается от должности Президентом Италии досрочно в результате резолюции недоверия Председателю Совета Министров, вынесенной Сенатом, если Президент Республики не принял решение о роспуске Сената. При этом Президент не вправе распустить Сенат в течение 20 дней с момента начала работы Сената текущего созыва и за 10 дней до окончания срока полномочий Сената текущего созыва.
5. Сенат вправе выразить недоверие Председателю Совета Министров, в таком случае постановление о вынесении резолюции недоверии Председателю Совету Министров незамедлительно направляется Президенту Итальянской республики, который в течение пяти дней с момента поступления данного постановления должен отправить в отставку Председателя Совета Министров либо распустить Сенат с одновременным назначением новых выборов. При этом Президент не вправе распустить Сенат в течение 20 дней с момента начала работы Сената текущего созыва и за 10 дней до окончания срока полномочий Сената текущего созыва.
6. Отставка Председателя Совета Министров влечет отставку всего Совета Министров.
7. В течение 5 дней с момента отставки Совета Министров, Сенат должен представить Президенту кандидатуру для назначения Председателя Совета Министров.
8. В случае, если в срок, установленный ч. 7 настоящей статьи Сенат не представил Президенту кандидатуру председателя Совета Министров, то Президент распускает Сенат с одновременным назначением новых выборов в Сенат, а также назначает исполняющего обязанности Председателя Совета Министров.
9. В случае отставки Председателя Совета Министров Республики, Президент Республики вправе назначить временно исполняющего обязанности Председателя Совета Министров Республики до назначения Председателя Совета Министров Республики в порядке, установленном настоящей Конституции. При этом исполняющим обязанности Председателя Совета Министров Республики не может быть назначено лицо, отправленное в отставку, в отношении которого Сенатом была вынесена резолюция недоверия.

Статья 31
1. Президент Италии не свободен в выборе Председателя Совета Министров и должен назначить на должность Председателя Совета Министров кандидата, представленного Сенатом.
2. Представление для представления о назначении на должность Председателя Совета Министров и резолюция недоверия принимаются в форме постановления.
3. В случае если Сенат в срок 5 дней не представит Президенту республики кандидатуру для назначения на должность Председателя Совета Министров, то Президент распускает Сенат и одновременно назначает новые выборы в Сенат.
4. Выборы Сената должны состояться в срок, не позднее чем через 2 недели с момента роспуска Сената.
5. В случае, если в срок 5 дней с момента поступления Президенту Республики Постановления Сената о представлении кандидатуры для назначения на должность Председателя Совета Министров не назначил на должность Председателя Совета Министров, то Сенат самостоятельно назначает на должность Председателя Совета Министров.

Статья 32
1. Председателем Совета Министров может быть только гражданин ЕС, зарегистрированный в Италии.
2. Председатель Совета Министров не может одновременно являться Президентом Итальянской республики, Спикером Сената, Вице-спикером Сената.
3. Председатель Совета Министров приводится к присяге Президентом Итальянской республики в Квиринальском Дворце – резиденции Президента Республики.
4. Председатель Совета Министров Республики считается вступившим в должность с момента принесения присяги.
5. Вступая в должность, Председатель Совета Министров Республики приносит присягу:
«Я, (ник), вступая в должность Председателя Совета Министров Итальянской республики, присягаю на верность народу Республики, обязуюсь отстаивать интересы Итальянской республики и граждан ЕС – жителей Итальянской республики, защищать территориальную целостность Республики, верно служить итальянскому народу».
6. Временно исполняющий обязанности Председателя Совета Министров к присяге не приводится.

Статья 33
К полномочиям Председателя Совета Министров относятся:
- представление Итальянской республики внутри страны и в международных отношениях в пределах ЕС, а также за пределами ЕС в соответствии с законодательством Европейского Союза;
- представление Итальянской республики в Европейском Совете;
- подписание договоров, соглашений, которые подлежат ратификации в Сенате в соответствии с законодательством;
- назначение на должность и освобождение от должности своих заместителей, министров, иных лиц в Совете Министров;
- ставит вопрос перед Сенатом Италии о доверии Совету Министров;
- осуществляет процедуру контрассигнации некоторых Указов Президента Итальянской республики;
- организация и проведение выборов и референдумов в Италии в соответствии с законодательством республики. Законом Республики данные полномочия могут быть переданы специальному органу по проведению выборов и референдумов;
- иные полномочия в соответствии с законодательством.

Статья 34
1. Председатель Совета Министров вправе поставить перед Сенатом вопрос о доверии Председателю Совета Министров Республики.
2. Если Сенат отказывает в доверии Председателю Совета Министров, то постановление о вынесении резолюции недоверия немедленно направляется Президенту Республики, который в течение 5 дней принимает решение об отставке Председателя Совета Министров либо о роспуске Сената. При этом Президент не вправе распустить Сенат в течение 20 дней с момента начала работы Сената текущего созыва и за 10 дней до окончания срока полномочий Сената текущего созыва.
3. В случае, если Президент принял решение об отставке Председателя Совета Министров, то он просит Сенат представить Президенту в срок не позднее 5 дней новую кандидатуру для назначения на должность Председателя Совета Министров
4. В случае, если Сенат, не представит кандидатуру Председателя Совета Министров Президенту в течение 5 дней, то Президент распускает Сенат и назначает новые выборы, а также назначает исполняющего обязанности председателя Совета Министров. При этом Президент не вправе распустить Сенат в течение 20 дней с момента начала работы Сената текущего созыва и за 10 дней до окончания срока полномочий Сената текущего созыва.
5. Председатель Совета Министров имеет право на отставку, для этого он обращается к Президенту Республики, который в срок не позднее 5 суток с момента поступления обращения обязан освободить от должности Председателя Совета Министров. Отставка Председателя Совета Министров влечет отставку всего Совета Министров.

Статья 35
1. Совет Министров издает Декреты, подписываемые Председателем Совета Министров
2. Министерства и ведомства Совета Министров издают приказы.
3. Совет Министров вправе отменить приказы министерств и ведомств.
4. Структура Совета Министров определяется Председателем Совета Министров.


ГЛАВА V. ПРЕЗИДЕНТ

Статья 36
Президент Итальянской республики — глава государства, символ его единства, арбитр и примиритель в постоянной деятельности государственных органов, гарант Конституции, прав и свобод граждан.

Статья 37
1. Срок полномочий Президента составляет 5 месяцев.
2. Порядок избрания Президента Республики определяется законом.

Статья 38
1 При вступлении в должность Президент Республики приносит присягу следующего содержания:
"Я, (ник), вступая в должность Президента Итальянской республики присягаю на верность народу Республики, обязуюсь соблюдать и защищать Конституцию Италии, права и свободы граждан ЕС - жителей Республики".
3. Президент приносит присягу на Народной площади Рима.

Статья 39
1. Президент Итальянской республики:
1) назначает на должность по представлению Сената Председателя Совета Министров и освобождает от должности в результате резолюции недоверия Сенатом Председателя Совета Министров либо по просьбе Председателя Совета Министров;
2) подписывает и обнародует законы Итальянской республики;
3) в случае, если должность Председателя Совета Министров вакантна, а также в случае, если Председатель Совета Министров не появляется в онлайне в течение 7 дней подряд, то представляет Италию в Европейском Совете до назначения председателя Совета Министров;
4) имеет право вето на принятые Сенатом законы;
5) назначает референдум в порядке, установленном законодательством;
6) назначает выборы и довыборы в Сенат Республики;
7) вносит в Сенат представление о вынесении резолюции недоверия Совету Министров;
8.) распускает Сенат в случаях, установленных настоящей Конституцией;
9) назначает временно исполняющего обязанности Председателя Совета Министров в порядке, установленном настоящей Конституцией;
10) вправе принимать иностранные делегации;
11) награждает государственными наградами, присваивает и лишает звания и классные чины;
12) осуществляет церемониальные функции, установленные законодательством
13) утверждает временные положения, регулирующих различные вопросы, не противоречащие Конституции республики, которые действуют до вступления в силу соответствующих законов;
14) Проводит выборы в Сенат в случае, если Председатель Совета Министров не начал их проведение в установленный срок и если полномочия по проведению выборов не переданы специально созданному органу.
15) иные полномочия, установленные законодательством.
2. Президент издает Указы, которые не должны противоречить законам и Конституции Ес, а также законам и Конституции Итальянской республики, и обязательны для исполнения. Президент вправе издать любые указы, не противоречащие Конституции и законодательству ЕС и Итальянской республики.
3. Указы Президента Республики подлежат контрассигнации Председателем Совета Министров Итальянской республики и вступают в силу только после контрассигнации, за исключением случаев, установленных ч. 4 настоящей статьи.
4. Следующие Указы Президента Республики не подлежат контрассигнации
- о назначении временно исполняющего обязанности Председателя Совета Министров;
- о назначении Председателя Совета Министров Республики;
- о внесении представления в Сенат о выражении недоверия Председателю Совета Министров;
- об отставке Председателя Совета Министров в результате резолюции недоверия, вынесенной Председателю Совета Министров Сенатом;
- об отставке Председателя Совета Министров по его просьбе;
- о награждении и присвоении званий и чинов;
- о назначении референдума;
- о роспуске Сената;
- о назначении выборов и довыборов в Сенат, а также в случаях, установленных настоящей Конституцией связанные с проведением выборов и подведением итогов выборов;
- о структуре и порядке модерации форума президента;
- о назначении мэров городов, глав областей Сицилии и Сардинии, в случае, если такой порядок назначения предусмотрен Уставами городов, законодательством областей и Республики, а также назначении временно исполняющих обязанности о назначении мэров городов, глав областей Сицилии и Сардинии, в случае, если такой порядок назначения предусмотрен Уставами городов, законодательством областей и Республики;
- об утверждении временных положений.

Статья 40
1. Должность Президента Итальянской республики становится вакантной в следующих случаях:
- добровольное заявление об отставке;
- отрешение от должности;
- блокировка на срок выше одного месяца;
- лишение гражданства Европейского Союза
- лишение регистрации в Итальянской республике;
- отсутствие (то есть неоставление сообщений в Италии) более 30 дней подряд без предварительного уведомления;
2. При наступлении одного из обстоятельств, перечисленных в ч. 1 настоящей статьи исполняющим обязанности Президента Итальянской республики становится Спикер Сената Италии, что сопровождается изданием соответствующего Указа как исполняющего обязанности Президента о приступлении к исполнению обязанностей Президента Республики, а в случае, если в течение 5 дней Спикер Сената не издал такого Указа, то исполняющим обязанности становится Председатель Совета Министров.
3. В случае, если должность президента становится вакантной, то в срок не позднее 5 дней назначаются выборы нового президента в соответствии с законом.
4. В случае, если Президент временно не в состоянии исполнять свои обязанности, то он своим указом назначает временно исполняющим обязанности Президента Италии Спикера Сената, если отсутствует Спикер Сената, то Председателя Совета Министров с указанием срока замещения должности. В случае, если в срок, указанный в указе о назначении исполняющего обязанности, президент не возвращается к исполнению своих обязанностей, и если общий срок отсутствия составляет более 30 дней, то применяются положения ч.2 настоящей статьи, а президент считается прекратившим исполнение своих полномочий. В таком случае в срок, не позднее 5 дней назначаются выборы президента.
5. Исполняющий обязанности Президента не вправе распускать Сенат и отправлять в отставку Совет Министров
6. Президент может быть отрешен от должности в порядке, предусмотренном законом.

ГЛАВА VI. СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ

Статья 41
Судебную власть в Италии осуществляет Европейский Верховный суд.


Глава VII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 42
1. Поправки к главам 3-6 Конституции принимаются в форме Конституционного Закона. Такой закон считается принятым, если за него проголосовало абсолютное большинство сенаторов (3 сенатора).
2. Принятый Конституционный Закон о поправках к Конституции направляется на подпись Президенту, который в срок не позднее 5 дней с момента поступления подписывает и обнародует закон. Поправки к указанным главам также могут быть приняты на референдуме и считаются принятыми, если за принятие проголосовало более 50 процентов граждан ЕС, зарегистрированных в Италии.
3. Поправки к главам 1,2,7 могут быть приняты только на всенародном референдуме.
4. Поправки к главам 3-6 могут быть инициированы Президентом Итальянской Республики, Председателем Совета Министров Итальянской Республики, сенаторами Итальянской Республики, а также группой граждан ЕС, зарегистрированных в Италии, в количестве не менее 30 % от общего количества граждан ЕС, зарегистрированных в Италии.
5 Предложения о поправках к главам 3-6 вносятся в приемную Сената.
6. Предложения о поправках к главам 1,2,7 Конституции могут быть инициированы: Президентом Итальянской Республики, Сенатом Итальянской Республики, Советом Министров Итальянской Республики, группой граждан ЕС, зарегистрированных в Италии, в количестве не менее 40 % от общего количества граждан ЕС, зарегистрированных в Италии.
7. Предложения о поправках к главам 1, 2,7 вносятся Президенту Республики, который в срок не позднее 5 дней направляет предлагаемые поправки в Сенат для одобрения. В случае, если Сенат одобрил данные поправки, о чем направляется соответствующее постановление Президенту Республики, то Президент республики в течение 5 дней назначает референдум о поправках к Конституции, а в случае, если Президент в указанный срок не назначил референдум, то такой референдум должен быть назначен Сенатом либо Советом Министров.
8. Поправки на референдуме считаются принятыми, если за поправки проголосовало более 80 % граждан ЕС, зарегистрированных в Италии, при условии, что в референдуме приняло участие более 70 % процентов граждан ЕС, зарегистрированных в Италии.
9. При необходимости принятия новой Конституции Итальянской республики, инициаторы, которые могут вносить поправки к главам 1,2,7 Конституции, обращаются в Сенат, который в срок не позднее 10 дней созывает Конституционное Собрание, состоящее из Президента Республики, сенаторов Итальянской Республики, членов Совета Министров Итальянской Республики.
10. Конституционное собрание разрабатывает новый проект Конституции, который выносится на референдум в порядке, предусмотренном ч. 7 настоящей статьи.
11. Новая Конституция считается принятой, если за новую Конституцию проголосовало более 80 % граждан ЕС, зарегистрированных в Италии, при условии, что в референдуме приняло участие более 70 % процентов граждан ЕС, зарегистрированных в Италии.


Сообщение отредактировал Sophie Windsor: 30 January 2015 - 16:46

  • 0

Изображение




http://


#5
Armano Cariddi

Armano Cariddi

    Монстр общения проекта НРР

  • ЕС: Президент
  • 32 271 сообщений
    Дополнительная информация

UE_color.jpg post-12-0-25401700-1398829201.gif


КОНСТИТУЦИЯ

Федеративной Республики Югославия

 



200px-Flag_of_SFR_Yugoslavia.svg.png

КОНСТИТУЦИЯ

Федеративной Республики Югославия


Принята на всенародном референдуме 18-22 мая 2012 года.


в редакции поправок от 04.09.12, от 12.09.12, от 14.10.12, от 23.10.12, от 01.11.12, от 09.11.12, от 16.12.12, от 10.10.14


Глава I. Общие положения


Статья 1
1. Федеративная Республика Югославия есть демократическое федеративное правовое государственное образование с республиканской формой правления.
2. Наименования "Югославия", "Федеративная Республика Югославия" и "ФРЮ" равнозначны.


Статья 2
1. Федеративная Республика Югославия входит в состав Европейского Союза.
2. Федеративная Республика Югославия ведёт свою деятельность на основе Конституции и законодательства Европейского Союза, Конституции и законодательства Федеративной Республики Югославия.


Статья 3
Власть в Югославии строится на принципах парламентской республики, включающей тесное взаимодействие между исполнительной властью и законодательной властью. Это взаимодействие базируется на общей ответственности за судьбу страны, системе парламентского контроля над деятельностью правительства и подотчетности правительства перед парламентом


Статья 4
Судебная власть в ФРЮ обеспечивается судебными инстанциями Европейского Союза.


Глава II. Права и свободы человека и гражданина


Статья 5
Жизнь в Югославии базируется на гарантиях прав и свобод человека, гражданского мира и социальной защищённости.


Статья 6
Никакая идеология на территории Югославии не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.


Статья 7
Все граждане Югославии имеют право собираться мирно, без оружия, без призывов к совершению противоправных действий.


Статья 8
1. Все граждане Югославии имеют право создавать союзы и общества.
2. Запрещается создание и деятельность общественных объединений, союзов и обществ, цели или действия которых направлены на насильственное изменение конституции и нарушение целостности Югославии, подрыв безопасности государства, разжигание социальной, расовой, национальной и религиозной розни.


Глава III. Федеративное устройство


Статья 9
Югославия имеет основную и дополнительную территории.


Статья 10
1. Основной территорией является территория СФРЮ на момент 1988 года и территория Греции.
2. Дополнительной территорией является временно переданные Югославии земли в рамках общеевропейского законодательства.


Статья 11
Основная территория ФРЮ состоит из союзных республик, которые, в свою очередь, могут включать автономные республики.
Югославия включает в себя:
а) союзную республику Хорватию (включающую автономную республику Словению и автономную республику Боснию и Герцеговину)
б) союзную республику Сербию (включающую автономную республику Македонию и автономную республику Черногорию)
в) союзную республику Грецию (включающую автономную республику Кипр)


Статья 12
Равноправными субъектами дополнительной территории ФРЮ являются:
а) Болгария;
б) Венгрия;
в) Кипр;
г) Румыния;
д) Чехословакия (территория Чехии и Словакии);


Статья 13
1. Название, форма правления, порядок избрания или назначения глав, государственные символы и языки субъектов основной и дополнительной территорий Югославии устанавливаются конституциями и законодательством субъектов основной и дополнительной территорий.
2. Конституции субъектов основной и дополнительной территорий Югославии принимаются на всенародном референдуме гражданами субъектов основной и дополнительной территорий.
3. Конституции и законодательство субъектов не должны противоречить Конституции и законодательству Югославии, Конституции и законодательству Европейского Союза.


Статья 14
1. Субъекты основной и дополнительной территорий имеют право на сецессию.
2. Процесс сецессии субъектов основной и дополнительной территорий осуществляется в соответствии с Конституцией и законодательством Европейского Союза и ФРЮ.


Глава IV. Премьер-Министр ФРЮ


Статья 15
Премьер-Министр ФРЮ является главой исполнительной власти Югославии.


Статья 16
Премьер-Министром ФРЮ может стать только гражданин Югославии.


Статья 17
Премьер-Министр ФРЮ не может быть одновременно председателем законодательного органа ФРЮ ни при каких обстоятельствах кроме ситуации, описанной в Статье 22 настоящей Конституции.


Статья 18
1. Премьер-Министр ФРЮ избирается законодательным органом Югославии из числа входящих в него граждан сроком на три месяца.
2. Один и тот же игрок не может занимать должность Премьер-Министра ФРЮ более двух сроков подряд.


Статья 19
Премьер-Министр ФРЮ:
а) осуществляет внутренню политику в ФРЮ;
б) представляет ФРЮ в отношениях со странами-участницами Европейского Союза, другими государствами и их субъектами;
в) ведает вопросами гражданства ФРЮ
г) награждает государственными наградами и присваивает почетные звания ФРЮ;
д) осуществляет контроль и надзор за соблюдением Конституции и законодательства ФРЮ;
е) выступает гарантом безопасности и осуществляет защиту прав и свобод граждан ФРЮ, её территориальной целостности и Конституции;
ж) осуществляет иные полномочия и несет иные обязанности, предусмотренные Конституцией и законодательством Европейского Союза и ФРЮ.
з) может формировать Правительство ФРЮ путем назначения министров по отдельным областям жизни в Югославии. Министры утверждаются законодательным органом ФРЮ в течение одной недели после назначения Премьер-Министром ФРЮ. В течение этой недели назначенный приступает к работе как исполняющий обязанности.
и) отправлять в отставку отдельных министров Правительства ФРЮ или Правительство ФРЮ в полном составе. В случае отставки Правительства ФРЮ в полном составе, в течение одной недели проводятся выборы Премьер-Министра ФРЮ.


Статья 20
Премьер-Министр ФРЮ издаёт указы и распоряжения.


Статья 21
1. Указы и распоряжения Премьер-Министра ФРЮ обязательны для исполнения на всей территории ФРЮ.
2. Указы и распоряжения Премьер-Министра ФРЮ не должны противоречить Конституции, решениям законодательного органа ФРЮ и законодательству ФРЮ.
3.Указы и распоряжения Премьер-Министра могут быть отменены решением законодательного органа ФРЮ.


Статья 22
Премьер-Министр ФРЮ может временно исполнять обязанности председателя законодательного органа ФРЮ в случае, если прошло 14 дней с момента последнего посещения игры председателем законодательного органа ФРЮ, однако не может исполнять эти обязанности более двух недель подряд.


Статья 23
Премьер-Министр ФРЮ имеет право взять отпуск сроком не более двух недель.


Статья 24
1. Премьер-Министр ФРЮ может уйти в отставку.
2. В случае ухода Премьер-Министра ФРЮ в отставку, его полномочия прекращаются и немедленно проходят новые выборы Премьер-Министра ФРЮ.


Статья 25
1. Премьер-Министр ФРЮ и любой министр Правительства ФРЮ может быть отрешён от должности путём объявления ему импичмента законодательным органом ФРЮ.
2. Для объявления вотума недоверия Премьер-Министру и Правительству ФРЮ необходимо не менее 66% голосов «за» на соответствующем заседании законодательного органа ФРЮ.


Статья 26
В случае взятия отпуска, ухода в отставку, отрешения от должности или прошествия более четырнадцати дней с момента последнего посещения игры Премьер-Министра ФРЮ, его полномочия временно передаются председателю законодательного органа ФРЮ на срок не более двух недель.


Глава V. Скупщина ФРЮ


Статья 27
Вся полнота законодательной власти в ФРЮ принадлежит Скупщине ФРЮ.


Статья 28
В Скупщину ФРЮ входят граждане ФРЮ, обладающие статусом «Депутат Скупщины ФРЮ». Этот статус присваивается Спикером Скупщины гражданам Югославии, находящимся в гражданстве не менее 2 недель и оставившим не менее нескольких осмысленных сообщений в форумах ФРЮ, по их запросу. Статус депутата также может быть отозван Спикером Скупщины ФРЮ в случае неучастия гражданина ФРЮ в обсуждениях на заседаниях Скупщины ФРЮ более чем 2 недели. Статус «Депутат Скупщины ФРЮ» может быть восстановлен Спикером Скупщины ФРЮ в ответ на заявление гражданина, потерявшего этот статус.


Статья 29
Все граждане ФРЮ обладают правом законодательной инициативы.


Статья 30
Скупщина ФРЮ выбирает из своего состава Премьер-Министра ФРЮ, утверждает министров Правительства ФРЮ и отрешает Премьер-Министра и министров ФРЮ от должности. Согласие Скупщины на отставку Правительства ФРЮ, Премьер-Министра ФРЮ или отдельного министра Правительства ФРЮ, инициированную Премьер-Министром ФРЮ, не требуется.


Статья 31
Процесс принятия конституционных законов, законов и иных нормативно-правовых актов предусмотрен в порядке, установленным законодательством ФРЮ.


Статья 32
Из своего числа Скупщина ФРЮ выбирает Спикера Скупщины ФРЮ сроком на три месяца.


Статья 33
Спикером Скупшины ФРЮ не может быть одновременно Премьер-Министром ФРЮ ни при каких обстоятельствах кроме ситуации, описанной в Статье 26 настоящей Конституции.


Статья 34
Спикер Скупщины ФРЮ:
а) открывает заседания Скупщины ФРЮ;
б) руководит ходом заседаний Скупщины ФРЮ;
в) открывает и закрывает голосования по вопросам принятия конституционных законов, законов и заявлений Скупщиной ФРЮ;
г) следит за дисциплиной на заседаниях Скупщины ФРЮ;
д) вправе назначить заместителя и передать ему свои полномочия.


Статья 35
В случае отсутствия Премьер-Министра ФРЮ и Спикера Скупщины ФРЮ, временно исполняющим обязанности Спикера Скупщины ФРЮ становится старейший по дате регистрации на проекте гражданин ФРЮ.


Глава VI. Союзное вече ФРЮ


Статья 36
Союзное вече ФРЮ – консультативный представительный орган ФРЮ.


Статья 37
В Союзное вече ФРЮ входят главы субъектов основных и дополнительных территорий ФРЮ.


Статья 38
Союзное вече ФРЮ:
а) обсуждает важные вопросы внутренней и внешней политики ФРЮ;
б) делает заявления от своего имени;
в) принимает программы по развитию различных сфер жизни ФРЮ;
г) принимает резолюции рекомендательного и консультативного характера по вопросам развития федерализма, внутренней и внешней политики ФРЮ.


Статья 39
1. Главы субъектов основной территории ФРЮ поочерёдно занимают пост Секретаря Союзного вече ФРЮ сроком на два месяца со дня первого конгресса после принятия настоящей конституции в следующем порядке: Сербия – Хорватия – Греция.
2. В случае отсутствия главы субъекта основной территории ФРЮ во время председательства данного субъекта председательство в Союзном вече ФРЮ передаётся по порядку следующему субъекту.


Статья 40
Секретарь Союзного вече ФРЮ:
а) созывает Конгресс Союзного веча ФРЮ;
б) руководит ходом Конгрессов Союзного вече ФРЮ;
в) следит за дисциплиной на Конгрессах Союзного вече ФРЮ;
г) открывает и закрывает голосования по вопросам принятия резолюций, программ и заявлений Союзного вече ФРЮ;
д) направляет Премьер-Министру ФРЮ и Спикеру Скупщины ФРЮ резолюции, программы и заявления, принятые Союзным вече ФРЮ.


Статья 41
Секретарём Союзного вече ФРЮ не может быть глава субъекта дополнительной территории ФРЮ.


Статья 42
Для принятия резолюции, программы или заявления необходимо не менее двух третей голосов «за» от числа глав субъектов ФРЮ, присутствовавших на Конгрессе Союзного вече ФРЮ.


Глава VII. Заключительные положения


Статья 43
Гражданином ФРЮ может стать любой человек, обладающий видом на жительство или гражданством Европейского Союза.


Статья 44
1. Процедура получения гражданства ФРЮ регулируется отдельным законом.
2. Заявление должно быть рассмотрено Премьер-Министр ФРЮ или лицом, уполномоченным Премьер-Министром ФРЮ, в срок не более одной недели со дня поступления заявления.


Статья 45
1. Премьер-Министр ФРЮ имеет право отказать в получении гражданства ФРЮ без объяснения причин.
2. Отказ в получении гражданства ФРЮ не умаляет право на повторную подачу заявления.


Статья 46
В случае отсутствия решения по заявлению о получении гражданства Премьер-Министра ФРЮ или уполномоченного лица в течение недели, гражданство ФРЮ получается автоматически.


Статья 47
1. Гражданин ФРЮ имеет право в любой момент отказаться от гражданства ФРЮ.
2. Гражданин ФРЮ может быть лишён гражданства ФРЮ по решению Скупщины ФРЮ простым большинством голосов за соответствующее решение.
3. Не могут быть лишены гражданства ФРЮ:
а) Премьер-Министр ФРЮ;
б) Спикер Скупщины ФРЮ;
в) Секретарь Союзного веча ФРЮ.


Статья 48
Столицей ФРЮ является город Белград.


Статья 49
Изменения в настоящую Конституцию могут вноситься в порядке, установленном законодательством ФРЮ.


Статья 50
1. Символы ФРЮ устанавливаются в законодательном порядке Скупщиной ФРЮ.
2. Главный общенациональный праздник ФРЮ – 21 мая, День Югославии.


Сообщение отредактировал Sophie Windsor: 30 January 2015 - 16:44

  • 0

Изображение




http://





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей


Тему посетили 23 пользователей